Bookmark and Share
Martes 18 de junio de 2013

San Fermín: términos

Deje su comentario  Ver comentarios 02-07-2010 14:54:17
Fundéu BBVA

La Fundación del Español Urgente, con motivo del comienzo la próxima semana de las Fiestas de San Fermín en Pamplona (España), aclara que la manera correcta de escribir el nombre popular de estas fiestas es sanfermines, en una sola palabra y en minúscula.

El nombre oficial de las fiestas es Fiestas de San Fermín, pero popularmente se las conoce como sanfermines, que debe escribirse de esta forma, en un palabra, en minúscula y sin cursiva ni comillas, y no San Fermines ni Sanfermines.

También se aclara que chupinazo ('disparo hecho con un cohete que señala el comienzo de un festejo') debe ir en minúscula por ser nombre común.
Por último, La Fundéu BBVA señala que los nombres de las canciones populares de estos festejos deben escribirse en cursiva o entrecomillados, y con mayúscula sólo en la inicial de la primera palabra: Riau riau (sin guión) y Pobre de mí.
 

Comentarios

Escriba su comentario acerca de esta noticia:

Nombre
Email
Comentarios
  Condiciones de Uso
 
Ir al principio de la página
Usuarios registrados
Usuarios registrados
  • Expresidente, ex alto cargo

    La Fundación del Español Urgente recuerda que el prefijo ex debe escribirse unido a ... [+]

    03-02-2011

  • Anglicismos en los aeropuertos

    La Fundación del Español Urgente recomienda que se eviten las palabras finger, ... [+]

    12-11-2010

  • ‘Tuiteros’ en español

    La Fundación del Español Urgente recomienda las formas españolas tuitero/a, ... [+]

    14-10-2010

  • "Severo" no es "grave"

    Es habitual encontrar en los medios frases como: «Sufrió severos politraumatismos y ... [+]

    27-09-2010

  • Cristalizar

    Hace unos días, viendo un reportaje sobre la producción del cristal, aprendí ... [+]

    22-09-2010

  • San Fermín: términos

    La Fundación del Español Urgente, con motivo del comienzo la próxima semana de ... [+]

    02-07-2010